Jawa Runa: nossa viagem numa camisa

⦾≈ Our lifestyle, and specifically our passage through the Andean highlands, was an inspiring base for the collaboration between Fodam-se os Postais and Dion Ochner. From this junction, Jawa Runa was born, the new shirt of this meticulous independent men’s clothing brand. Jawa Runa is a term in Quechua – one of the oldest languages of the Andean natives very alive and spoken in Bolivia, Peru, Argentina and Ecuador – which means stranger. Thus, the illustrations translate the foreign look among Andean landscapes and symbologies, through this route by the South American highlands.


Nosso estilo de vida e especificamente nossa passagem pelo altiplano andino foi base inspiradora para a colaboração entre Fodam-se os Postais e Dion Ochner. Dessa junção, nasceu a Jawa Runa, a nova camisa dessa caprichosa marca independente de roupa masculina.

jawaruna1

jawaruna3

Jawa Runa é um termo em quechua  uma das línguas mais antigas dos nativos andinos, muito viva e falada na Bolívia, Peru, Argentina e Equador – que significa forasteiro. Assim, a estampa traduz o olhar estrangeiro por entre as paisagens e simbologias andinas, através desse recorrido pelo altiplano sudamericano.

Pancho Gaínza empresta o corpo para divulgação da peça. Eduardo Heideke para as ilustrações, Diego Drush para fotografia e ambos para a direção de arte.
jawaruna4

jawaruna6

jawaruna9

jawaruna2

Anúncios

2 comentários sobre “Jawa Runa: nossa viagem numa camisa

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s